“万丈丹梯尚可攀”的意思及全诗出处和翻译赏析

“万丈丹梯尚可攀”出自唐朝诗人杜甫的《滕王亭子》

“万丈丹梯尚可攀”的上一句是:君王台榭枕巴山

“万丈丹梯尚可攀”的下一句是:春日莺啼修竹里

滕王亭子

杜甫 唐朝

君王台榭枕巴山,万丈丹梯尚可攀。

春日莺啼修竹里,仙家犬吠白云间。

清江锦石伤心丽,嫩蕊浓花满目班。

人到于今歌出牧,来游此地不知还。

诗词解读

滕王亭子翻译、赏析和诗意

《滕王亭子》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,描写了滕王亭子的壮丽景色和历史沧桑。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

滕王亭子高耸如台,枕临巴山,榭楼层层叠叠,仿佛万丈丹梯可攀登。春日里,修竹丛中传来莺啼声,仙家住处间传来犬吠声,仿佛白云中的仙人家园被警戒声惊扰。清澈的江水流过锦石,伤心的美景使人心碎,嫩蕊绽放的浓花使人目不暇接。人们到现在还在这里唱着远古的牧歌,来到这里游玩的人却不知道这里曾经发生过怎样的历史变迁。

这首诗以滕王亭子为背景,通过描绘亭子的壮丽景色,将读者带入一个富有历史感和诗意的环境当中。诗中运用了对比的手法,将亭子的高耸和丹梯的可攀登与修竹中的莺啼、仙家中的犬吠形成鲜明对比,给人一种诗情画意的感受。同时,通过描写清江锦石和嫩蕊浓花,表达了作者对美景的感动和伤感之情。最后两句表达了对历史的思考,虽然现在这里成了游人的胜地,但游客们却不知道这里曾经发生过的历史故事。

整首诗以其美丽的描写和深沉的诗意,展示了杜甫独特的艺术才华和对历史的思考。读者在赏析这首诗时,能够感受到作者对自然景色的热爱和对历史变迁的思索,同时也能够感受到作者对美的追求和对人生的感慨。这首诗通过细腻的描写,让读者在阅读中产生共鸣,感受到人与自然、人与历史之间的联系,引发对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

作者信息

杜甫 (共1171首诗)

大李杜

杜甫(712年—770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

诗句推荐