“金羁落晚过”的意思及全诗出处和翻译赏析

“金羁落晚过”出自唐朝诗人李商隐的《荷花》

荷花

李商隐 唐朝

都无色可并,不奈此香何。

瑶席乘凉设,金羁落晚过。

回衾灯照绮,渡袜水沾罗。

预想前秋别,离居梦棹歌。

诗词解读

荷花翻译、赏析和诗意

诗词《荷花》是唐代诗人李商隐的作品。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:

都无色可并,不奈此香何。

瑶席乘凉设,金羁落晚过。

回衾灯照绮,渡袜水沾罗。

预想前秋别,离居梦棹歌。

诗意和赏析:

这首诗词以江南的荷花为题材,描绘了一幅夏日的闲适景象,并表达了离别和思念之情。

首先,诗人写道“都无色可并,不奈此香何”。荷花绽放时,花瓣无论是颜色还是形状都是如此完美,但是诗人却感叹,这种美丽的外表实在无法表达荷花散发出的独特香气,暗示着美丽并不只是外表的显现,还有很多其它细节需要我们去品味和感受。

其次,诗人用词生动地描述了夏日凉爽的环境,如“瑶席乘凉设”、“金羁落晚过”,给人一种舒适和安逸的感觉。这些描写表现了诗人对身处这样舒适环境的享受,并使读者感受到了一丝宁静的和谐。

接着,诗人描述了一个离别的场景,通过“回衾灯照绮,渡袜水沾罗”来暗示离别的苦楚。回衾是人的背部,表示诗人正在伤感地回想分离的那一天,而灯光下映照出的锦绣褥子和袜子在渡过的水面上沾湿,也许是诗人离别时曾经在河上划船,这些细节使诗词更为细腻且具有哀愁之情。

最后,诗人写到“预想前秋别,离居梦棹歌”。这句表达了诗人对即将到来的秋天离别的预感,并且暗示了离别后的思念之情,眼前的景色使他回忆起曾经在一起度过的时光,内心充满了离愁别绪。

总的来说,诗词《荷花》通过细腻的描写和诗人的情感表达,展现了江南夏天花开的美景和人们纷纷离别的寂寞情怀,传达出对生活中美好瞬间的沉思与思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

hé huā
荷花

dōu wú sè kě bìng, bù nài cǐ xiāng hé.
都无色可并,不奈此香何。
yáo xí chéng liáng shè, jīn jī luò wǎn guò.
瑶席乘凉设,金羁落晚过。
huí qīn dēng zhào qǐ, dù wà shuǐ zhān luó.
回衾灯照绮,渡袜水沾罗。
yù xiǎng qián qiū bié, lí jū mèng zhào gē.
预想前秋别,离居梦棹歌。

作者信息

李商隐 (共535首诗)

小李杜

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

诗句推荐