“突兀球场锦绣峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

“突兀球场锦绣峰”出自宋朝诗人陆游的《丁酉上元》

"突兀球场锦绣峰"平仄韵脚

拼音:tū wù qiú chǎng jǐn xiù fēng

平仄:平仄平仄仄仄平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

丁酉上元

陆游 宋朝

突兀球场锦绣峰,游人士女拥千重。

月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。

信马随车纷醉侠,卖薪买酒到耕农。

今年自笑真衰矣,但觉凭鞍睡思浓。

诗词解读

丁酉上元翻译、赏析和诗意

《丁酉上元》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

突兀球场锦绣峰,

游人士女拥千重。

月离云海飞金镜,

灯射冰帘掣火龙。

信马随车纷醉侠,

卖薪买酒到耕农。

今年自笑真衰矣,

但觉凭鞍睡思浓。

诗意:

这首诗描绘了元宵节的热闹景象。诗中的球场锦绣峰突兀地耸立,游人络绎不绝,男女士子们拥挤在一起。月亮离开云海,犹如飞舞的金镜,灯光照射在冰帘上,像是掣动着火龙。诗人感叹信马随车的豪侠们纷纷陶醉,卖掉薪柴买酒,却忘记了耕种农田。今年诗人自嘲自己真的衰落了,只觉得依靠马鞍入眠时思绪更加浓郁。

赏析:

这首诗以生动的描写展现了元宵节的热闹景象,通过对球场锦绣峰、游人、月亮、灯光等元素的描绘,给人以繁华喧嚣的感觉。诗人通过描述信马随车的豪侠们纷纷陶醉的场景,暗示了社会风气的颓废和人们对享乐的追求。最后,诗人以自嘲的口吻表达了自己对自身衰落的感叹,以及对物质享乐带来的思考。整首诗以简洁明快的语言,表达了对社会现象的观察和对人生的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

dīng yǒu shàng yuán
丁酉上元

tū wù qiú chǎng jǐn xiù fēng, yóu rén shì nǚ yōng qiān zhòng.
突兀球场锦绣峰,游人士女拥千重。
yuè lí yún hǎi fēi jīn jìng, dēng shè bīng lián chè huǒ lóng.
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
xìn mǎ suí chē fēn zuì xiá, mài xīn mǎi jiǔ dào gēng nóng.
信马随车纷醉侠,卖薪买酒到耕农。
jīn nián zì xiào zhēn shuāi yǐ, dàn jué píng ān shuì sī nóng.
今年自笑真衰矣,但觉凭鞍睡思浓。

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐