“扬州市里商人女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扬州市里商人女”出自唐朝诗人刘禹锡的《夜闻商人船中筝》
“扬州市里商人女”的上一句是:新声促柱十三弦
“扬州市里商人女”的下一句是:来占江西明月天
"扬州市里商人女"平仄韵脚
拼音:yáng zhōu shì lǐ shāng rén nǚ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。夜闻商人船中筝
大艑高帆一百尺,新声促柱十三弦。
扬州市里商人女,来占江西明月天。
诗词解读
夜闻商人船中筝翻译、赏析和诗意
夜闻商人船中筝
大艑高帆一百尺,
新声促柱十三弦。
扬州市里商人女,
来占江西明月天。
中文译文:
夜晚听见商人船上的筝声,
宏大的船只,高耸的帆帮到达一百尺,
新声让筝柱都加快了十三弦的振动。
来自扬州市的商人女子,
来到江西,只为抢占那明亮的月亮。
诗意:
这首诗描绘了夜晚听见商船上传来的筝声,以及船的宏大和高耸的帆帮。商人女子来自扬州市,为了抢占江西那明亮的月亮而前来。
赏析:
这首诗通过描写夜晚商人船上的筝声,传达出一种宏大和壮美的场景感。大艑高帆一百尺的形象描绘出船只的巨大和壮观,而新声促柱十三弦则表现了筝音的激昂和悠扬。最后,商人女子的到来则展现了对明亮的月亮的追求。整首诗通过对细节的描绘,展现了唐代繁荣的商业氛围和人们对美好事物的追求。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考