“锦水南山影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦水南山影”出自唐朝诗人李贺的《相和歌辞·蜀国弦》
“锦水南山影”的上一句是:枫香晚华静
“锦水南山影”的下一句是:惊石坠猿哀
"锦水南山影"平仄韵脚
拼音:jǐn shuǐ nán shān yǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。相和歌辞·蜀国弦
枫香晚华静,锦水南山影。
惊石坠猿哀,竹云愁半岭。
凉月生秋浦,玉沙鳞鳞光。
谁家红泪客,不忍过瞿塘。
诗词解读
相和歌辞·蜀国弦翻译、赏析和诗意
中文译文:《相和歌辞·蜀国弦》
枫香在晚上,华丽的景色宁静美丽,锦水映照着南山的影子。惊动的石头落下,传来猿猴的哀声,竹云中透露出半山的忧愁。清凉的月光照亮秋天的江浦,玉沙闪烁着闪亮的光芒。有哪个家庭有着泪水滋润的客人,不忍心踏过瞿塘。
诗意:这首诗描绘了一个充满浓郁情感的景色,表达了作者对美丽景色的感叹和对人世间悲欢离合的思考。诗中通过描写自然的景色,表达了人情的悲欢离合和对命运的感慨。
赏析:该诗采用了丰富的意象和比喻,通过描绘自然景色,将人的情感与外在景物融为一体。枫香晚华静、锦水南山影等描绘了美丽的自然景色,给人以静谧美好的感受。而惊石坠猿哀、竹云愁半岭等描绘了景色中的哀伤和忧愁,寄托了作者对人世间悲欢离合的思考。最后的谁家红泪客,不忍过瞿塘表达了作者对命运和悲剧的思考。整首诗富有音乐性和韵律感,给人以深思和感慨。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考