“吴姬十五细马驮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴姬十五细马驮”出自唐朝诗人李白的《对酒》
“吴姬十五细马驮”的上一句是:金叵罗
“吴姬十五细马驮”的下一句是:青黛画眉红锦靴
"吴姬十五细马驮"平仄韵脚
拼音:wú jī shí wǔ xì mǎ tuó
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。对酒
蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。
青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。
玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何。
诗词解读
对酒翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
我对着酒杯喝酒,酒是从蒲萄酿成的,酒杯是用金子做的。
我醉了,坐在美丽的吴姬背后的十五匹细马上。
她画了一对青黛眉毛,穿着红色的锦缎靴子,她歌唱得很娇美。
我坐在玳瑁酒席上,醉得快要摔倒,芙蓉帐篷下的你将会怎样呢?
诗意:
这首诗表达了作者在酒宴中饮酒作乐的情景。描述了酒的来源、酒杯的材质,以及作者的醉意。描绘了吴姬的容貌和歌唱的娇美。最后,作者带着醉意等待着芙蓉帐篷中的人。
赏析:
这首诗展示了李白酒后的乐趣和豪情,也表达了他对美的追求。他对酒的描绘生动而丰富,用词精准而有力。通过描绘吴姬的容貌和歌声,增加了诗词的魅力和情感。整首诗意味深长,展示了李白纵情饮酒、追求美好生活的态度。这首诗可以让人感受到酒的美妙和作者豪放的个性。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考