“我有一瓢酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

“我有一瓢酒”出自宋朝诗人陆游的《夜酌》

“我有一瓢酒”是诗词夜酌的第一句

“我有一瓢酒”的下一句是:与君今夕同

"我有一瓢酒"平仄韵脚

拼音:wǒ yǒu yī piáo jiǔ

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

夜酌

陆游 宋朝

我有一瓢酒,与君今夕同。

鸣檐社公雨,卷野沛歌风。

阅世花开落,观身劫壤空。

北邙丘垄尽,太息几英雄!

诗词解读

夜酌翻译、赏析和诗意

《夜酌》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

我有一瓢酒,与君今夕同。

鸣檐社公雨,卷野沛歌风。

阅世花开落,观身劫壤空。

北邙丘垄尽,太息几英雄!

诗意:

这首诗描绘了一个夜晚的景象,诗人与朋友共饮一瓢酒,一同度过这个夜晚。在这个夜晚,社公的雨声在屋檐上响起,野外的风吹起歌声。诗人感慨世间的事物如花朵的盛开和凋零,人生的经历和境遇都是虚空的。北邙的丘陵和田垄已经消失殆尽,令人不禁叹息,几位英雄又何尝不是如此。

赏析:

这首诗以简洁的语言,表达了诗人在夜晚饮酒时的情感和思考。首句直接点明了诗人与朋友共饮酒的情景,表达了情感上的亲近和共享的意愿。接下来的两句通过描绘社公的雨声和野外的歌声,营造了一个宁静而愉悦的夜晚氛围。

接着,诗人的思绪转向深沉的哲理。他观察世间万物,看到花朵的开放和凋零,体悟到人生的无常和虚空。这种观察使他对世事产生了一种淡然的态度,认识到一切皆是过眼云烟,虚无飘渺。这种对生命和世界的思考,表现了诗人对人生的思索和对世界本质的追问。

最后两句描绘了北邙的丘陵和田垄已经消失殆尽的景象,诗人由此引出了对历史上的英雄的回忆和叹息。这种回忆和叹息,既是对过去的景仰和怀念,也是对时代的变迁和英雄的凋零的感慨。

整首诗以简约而意蕴丰富的语言,通过描绘夜晚的景象和抒发内心的思考与感慨,表达了诗人对生命、人生和历史的深刻思考,展现了他对世界的洞察和对时代的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“”全诗拼音读音对照参考

yè zhuó
夜酌

wǒ yǒu yī piáo jiǔ, yǔ jūn jīn xī tóng.
我有一瓢酒,与君今夕同。
míng yán shè gōng yǔ, juǎn yě pèi gē fēng.
鸣檐社公雨,卷野沛歌风。
yuè shì huā kāi luò, guān shēn jié rǎng kōng.
阅世花开落,观身劫壤空。
běi máng qiū lǒng jǐn, tài xī jǐ yīng xióng!
北邙丘垄尽,太息几英雄!

作者信息

陆游 (共9362首诗)

南宋四大家

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

诗句推荐