“清晨帘幕卷轻霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

“清晨帘幕卷轻霜”出自宋朝诗人欧阳修的《诉衷情》

"清晨帘幕卷轻霜"平仄韵脚

拼音:qīng chén lián mù juǎn qīng shuāng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

诉衷情

欧阳修 宋朝

清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。

都缘自有离恨,故画作,远山长。

思往事,惜流芳。

易成伤。

拟歌先敛,欲消还颦,最断人肠。

诗词解读

诉衷情翻译、赏析和诗意

【注释】:

这首词以形传神,从人物的外貌转而深入其内心世界,通过描写一位歌女的生活片断,展现了歌女们痛苦的内心世界。

上片首二句写歌女清晨梳妆:“帘幕卷”,暗示她已起床;轻霜,气候只微寒;因微寒而呵手,可想见她的娇怯;梅妆,是一种美妆,始于南朝宋寿阳公主;试梅妆,谓试着描画梅花妆。后二句写她本有离愁别恨,所以把眉画得很长。眉黛之长,象征水阔山长。用远山比美人之眉,由来已久。此处取意于汉伶玄《飞燕外传》:“女弟合德入宫,为薄眉,号远山黛。”又取意于刘歆《西京杂记》卷二:“卓文君姣好,眉色如望远山。”以上,读者从歌女一番对镜梳妆、顾影自怜的举动中 ,尤其是从她描眉作“ 远山长”当中,可以窥见她内心的凄苦和对爱情的渴望。

下片写歌女内心的愁苦 。首三句写她追忆往事,哀叹芳年易逝,内心伤感不已。此三句,廖廖数语便道出了女主人公对于自身命运不能自主而只得让美好年华虚度在陪人欢笑上的痛楚。结尾三句,以女主人公“拟歌先敛”(刚想开口唱歌又蹙起双眉)、强颜欢笑、寸肠欲断的情态,活灵活现地刻画出歌女无法获得幸福生活而为生计被迫卖唱的痛苦心情。

此词写人眉目传神,入木三分,将歌妓的怨嗟和悲苦刻画得栩栩如生、呼之欲出,足见词人生活体验和艺术功力之深。

“”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

qīng chén lián mù juǎn qīng shuāng, ā shǒu shì méi zhuāng.
清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。
dōu yuán zì yǒu lí hèn, gù huà zuò, yuǎn shān cháng.
都缘自有离恨,故画作,远山长。
sī wǎng shì, xī liú fāng.
思往事,惜流芳。
yì chéng shāng.
易成伤。
nǐ gē xiān liǎn, yù xiāo hái pín, zuì duàn rén cháng.
拟歌先敛,欲消还颦,最断人肠。

作者信息

欧阳修 (共1188首诗)

唐宋八大家

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

诗句推荐